Home Bibel verstehenKaninchen, Klippdachs und die Bibel

Kaninchen, Klippdachs und die Bibel

Warum das Kaninchen ein Freund von Bibelkritikern ist

von Andi
Ein Klippdachs (oder Klippschliefer) im En Gedi Nationalpark in Israel.

Ist die Bibel wissenschaftlich falsch? Kaninchen, Klippdachs – 3. Mose 11,5 erklärt

Ist die Bibel biologisch veraltet? Bibelkritiker führen oft 3. Mose 11,5 an, wo angeblich das Kaninchen fälschlich als Wiederkäuer bezeichnet wird. Was steht wirklich im Urtext? Und worum geht es bei diesem vermeintlichen „Fehler“? Der Klippdachs schafft Klarheit.

Was steht in der Lutherbibel?

Noch in der alten Luther-Übersetzung von 1912 heißt es:

Die Kaninchen wiederkäuen wohl, aber sie spalten die Klauen nicht; darum sind sie unrein.

3. Mose 11, 5

Was steht wirklich im hebräischen Text?

Im hebräischen Grundtext der Bibel ist überhaupt nicht von einem Kaninchen die Rede. Das hebräische Wort ist schafan (שפן), was heute meist mit Klippdachs oder Klippschliefer übersetzt wird. Alte Bibelübersetzungen wie Luther oder King James verwendeten noch „Kaninchen“ oder „Hase“ – was zu Missverständnissen führte.

Was ist ein Klippdachs?

Der Klippdachs (Procavia capensis) ist ein kleines, hasenähnliches Säugetier, das in Felsen lebt und in Israel heimisch ist. Du siehst ihn in meinem Beitragsbild. Trotz seines Aussehens ist er biologisch kein Hase, sondern gehört zu einer eigenen Ordnung, nahe verwandt mit Elefanten und Seekühen.

Sind Klippdachse Wiederkäuer?

Biologisch gesehen: Nein, nicht im klassischen Sinne wie Kühe oder Schafe. Doch der Klippdachs zeigt ein auffälliges Verhalten: Er kaut häufig seine Nahrung nach – was früher als Wiederkäuen interpretiert wurde.

In Grzimeks Tierleben können wir bei einer Aufzählung der Eigenschaften des Klippschliefers sogar nachlesen, dass der Klippschliefer ein Wiederkäuer ist.

Die Bibel schreibt allerdings gar nicht von “wiederkäuen”, sondern genauer übersetzt muss es heissen: “gekäutes heraufbringen”, und genau das tut der Klippschliefer. Er bringt Gekautes und bereits Geschlucktes wieder hoch und kaut es nochmals, damit er die pflanzliche Kost besser verwerten kann.

Ist das ein Fehler in der Bibel?

Nein, sondern es ist ein typisches Beispiel für eine an modernen Maßstäben gemessene Fehlinterpretation. Die Bibel beschreibt genau, was zu beobachten ist: Der Klippschliefer bringt bereits Geschlucktes wieder hervor und kaut es nochmals. „Gekäutes heraufbringen“ beschreibt ganz genau das, was der Klippschliefer tut.

Die Begriffe „reine Tiere“ in 3. Mose 11 folgen einer rituellen Einteilung, nicht einer zoologischen Klassifikation.

Noch mal zum Kaninchen

Aber wir wollen auch dem Kaninchen Gerechtigkeit wiederfahren lassen, denn auch Hasen und Kaninchen sind „Wiederkäuer“, allerdings auf andere Weise als Rinder: Sie fressen ihren Kot, um ihn nochmals zu verdauen. Dadurch wird die Nahrung besser aufgeschlossen.

Antworten auf Kritik: FAQ

  • Warum steht in der Bibel, dass Kaninchen Wiederkäuer sind?
    Ältere Bibelübersetzungen (wie z.B. Luther und King James) basierten auf begrenztem zoologischem Wissen. Das hebräische schafan ist richtig übersetzt der Klippdachs. Dieser bringt Gekautes und bereits Geschlucktes wieder hoch und kaut es nochmals. Er ist somit ein Wiederkäufer.
  • Ist das ein Beweis für Fehler in der Bibel?
    Nein. In der richtigen Übersetzung beschreibt der Text den Klippdachs korrekt als Wiederkäuer.

Quellen & Weiterführendes


Hat dich dieser Artikel zum Nachdenken gebracht? Dann lies weiter: Ist die Bibel glaubwürdig? und Die Bibel: Gottes Wort? Oder hinterlasse deine Frage in den Kommentaren!

Das könnte dich auch interessieren

Hinterlasse einen Kommentar